李義琰(?-年),唐魏州昌樂(lè)(今南樂(lè)縣)人,父玄德,癭陶令。武德五年(6)進(jìn)士及第,后調(diào)補(bǔ)太原尉,被并州都督李世勣禮遇,高宗麟德中升為白水令,有能名,拜司刑員外郎。累遷中書侍郎。上元三年(),進(jìn)同中書門下三品,兼太子右庶子,封酒泉公。與中書令郝處俊反對(duì)武則天干政。調(diào)露二年(年),章懷太子李賢被廢為庶人,流放巴州。義琰獨(dú)引罪涕泣,時(shí)論美之。弘道元年(),以足疾乞骸骨。
他雖位及宰相,不營(yíng)私第,致仕后回到洛陽(yáng)農(nóng)莊。垂拱初年,武后垂簾,起為懷州刺史。他因以前反對(duì)過(guò)武后,害怕致禍,固辭不拜。四年,卒于家。
原文李義琰,魏州昌樂(lè)人,其先出隴西望姓。及進(jìn)士第,補(bǔ)太原尉。李績(jī)?yōu)槎级剑爬魬勂渫x琰獨(dú)敢廷辨曲直,績(jī)甚禮之。徙白水令,有能名,擢司刑員外郎。
義琰姿體魁秀,博學(xué),有智識(shí)。累遷中書侍郎。上元中,進(jìn)同中書門下三品,兼太子右庶子。高宗欲使武后攝國(guó)政,義琰與郝處俊固爭(zhēng),事得寢。章懷太子之廢,盡赦宮臣罪,庶子薛元超等皆蹈舞,義琰獨(dú)引咎涕泣,搢紳義之。帝每顧問(wèn),必鯁切不回。宅無(wú)正寢,弟義琎為市堂材送之。義琰曰:“以吾為國(guó)相,且自愧,尚營(yíng)美宇,是速吾禍,豈愛(ài)我者邪?”義璡曰:“凡仕為丞尉,且崇第舍,兄位高,安可逼下哉?”答曰:“不然。事難全遂,物不兩興。既處貴仕,又廣居宇,非有令德,必受其殃。”卒不許。后其木久腐,乃棄之。
義琰改葬其先,使舅家移塋而兆其所。帝聞,怒曰:“是人不可使秉政。”義琰懼,以疾乞骸骨,遷銀青光祿大夫,聽致仕,乃歸田里。公卿以下悉祖餞通化門外,時(shí)人比漢疏廣。垂拱初,起為懷州刺史,自以失武后意,辭不拜,卒。
譯文李義琰是魏州昌樂(lè)人,他的先輩是隴西的名門望族。考中進(jìn)士,遞補(bǔ)為太原尉。李績(jī)是(太原)都督,他手下屬僚官吏懼怕他的威勢(shì),唯獨(dú)李義琰敢于當(dāng)廷(與他)爭(zhēng)辨是非曲直,李績(jī)對(duì)他很是敬重。李義琰升為白水縣令,負(fù)有能吏之名,(被朝廷)提拔為司刑員外郎。李義琰身體魁梧長(zhǎng)相英俊,學(xué)識(shí)廣博,有智謀有見(jiàn)識(shí)。循例升為中書郎。上元年間,晉升為同中書門下三品,兼任太子右庶子。唐高宗想讓武后(武則天)執(zhí)掌國(guó)家政權(quán),李義琰與郝處俊力爭(zhēng),事情才得以平息。章懷太子被廢棄時(shí),大赦宮臣的罪行,太子庶子薛元超等人都(高興得)手舞足蹈,唯獨(dú)李義琰因認(rèn)為自己有錯(cuò)而哭泣,王公大臣們都認(rèn)為他有忠義之心。每當(dāng)皇帝召見(jiàn)問(wèn)事,李義琰定然鯁直切峻而不回答。李義琰宅院沒(méi)有正堂屋(?),他的弟弟李義琎為他買來(lái)建廳堂的木材送給他。李義琰說(shuō):“皇上讓我做宰相,我自己尚且慚愧(認(rèn)為自己不合格),更何況要營(yíng)造華美的屋宇呢,這是加速我的禍患,哪里是愛(ài)我呢?”李義琎說(shuō):“凡是出仕為官僅做縣丞廷尉級(jí)(小官)的,尚且推崇府第高舍,兄長(zhǎng)您官位那么高,怎么可以逼迫下屬呢(意思是你不蓋,你的手下怎么辦呢)?”李義琰回答說(shuō):“不是這樣。事情難以全都遂愿,事物從來(lái)不可能兩樣都興盛。我為官已經(jīng)地位高貴,又?jǐn)U大我的住房,如果沒(méi)有美德,必定受到災(zāi)殃。”最終也沒(méi)有答應(yīng)(建房事)。后來(lái)那木材年久腐朽,就被丟棄了。
預(yù)覽時(shí)標(biāo)簽不可點(diǎn)收錄于話題#個(gè)上一篇下一篇轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:http://www.lxswo.cn/clxxs/8294.html