第一次看到李清照寫給姊妹的詞,于是,學(xué)習(xí)分享給大家。人生,不只有愛情,還有親情和友情。
01原文
《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》[宋]李清照淚濕羅衣脂粉滿。四疊陽關(guān),唱到千千遍。人道山長(zhǎng)水又?jǐn)唷J捠捨⒂曷劰吗^。惜別傷離方寸亂。忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書憑過雁。東萊不似蓬萊遠(yuǎn)。
02我的理解和翻譯
眼淚濕了軟絲衣,連脂粉都滑落到了衣服上。《陽光》這首曲子,唱了千余遍。
人說山高水長(zhǎng)相阻隔。小雨簌簌地下著,聽說有個(gè)驛館(住了進(jìn)去)。
依依不舍的道別,很傷感,以至于方寸全亂,忘記臨行時(shí),酒杯盛滿了沒有。
還好可以鴻雁傳書,而且東萊沒有蓬萊仙島那么遠(yuǎn)。
據(jù)說這首詞,是李清照從青州去萊州看望丈夫趙明誠,途中借宿在昌樂縣驛館,因思念姊妹而寫。
離別時(shí)依依不舍,以至于淚水漣漣,妝都花了。唱了無數(shù)遍送別曲,可終究還是要分別。青州到東萊,雖說山高路遠(yuǎn),但終究比蓬萊島近些。小雨下著,天也黑了,于是住進(jìn)驛館。
想到跟姊妹們分別時(shí),都忘了酒杯倒?jié)M了沒有,好在可以鴻雁傳書。
想到一句詩“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”。與這首詞中的“蕭蕭微雨聞孤館”有異曲同工之妙。都是描寫心情失落,傷感的佳句。一個(gè)“孤”字,凸顯出作者的寂寞和孤獨(dú)。
李清照這顛沛流離的人生,也是不易。在古代,交通不便利的情況下,從一個(gè)地方到另一個(gè)地方,路途遙遠(yuǎn)不說,還有生命危險(xiǎn),途中有多少山匪小賊?一個(gè)女子,很不容易。
所以,當(dāng)她身處驛館,既不在家里,又沒到丈夫那的時(shí)候,有種懸空的感覺。下了雨,秋風(fēng)蕭瑟,更覺悲涼。不由得想起家鄉(xiāng)的姊妹來,親情的溫暖,足以慰藉她在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)寂寞冷。
聲明:本文系作者文瀾珊原創(chuàng)首發(fā)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
圖片源自網(wǎng)絡(luò),如有不妥,請(qǐng)聯(lián)系刪除。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:http://www.lxswo.cn/clxxw/15575.html